ごめんやん
「なんで遅くなるならもっと早くにそう言ってくれないのよー!」
「ちょっと忙しくて・・・」
「こっちにも予定があるんだからもう少し気を使ってほしかったなー」
「もう、ごめんやん!」
「はい?」
「ごめんやん、言うてるやん」
娘と私の会話。
最近、娘は「ごめんなさい」のことを
「ごめんやん」と言うようになった。
誰かの受け売りだろうな、と思い聞いてみると
ある先輩(女子)の口癖らしい。
それがとっても可愛くて、真似してるうちに
「うつった」
ちょっとしたミスを詫びるのに「ごめんやん」は
確かにちょっとカワイイ
でも、この言葉って
「ごめんね」
「ごめんね」って言ってるやん
「ごめんね」って言ってる私をあなたは許すべきやん、にも聞こえる
「何、その上から目線的な言い方、おかしいんちゃう?」と言うと
「だ~か~ら~」
はいはい、オチはわかった
「ごめんにゃん」
・・・ちゃうっ!