おやすみソング

Eテレ 2355http://www.nhk.or.jp/e2355/で流れる「おやすみソング」
今回はBB(知らないかな~?)ブリジット・バルドーが歌うこの曲
初めて聴いたけどBBがちょっとけだるそうに?可愛く歌っていて
お休みまえに聴くにはいいなぁ~zzz
 
"La Madorague”
人気の無い浜辺に
信じられないことに貝やエビやカニ
夏が去ってもう戻ってこないのを嘆いている
太陽と歌の季節を思い出しながら
バカンスの帰り支度をしていると
悲しい気持ちになる
それでも来年になって
ここに戻ってくれば
元のように華やかになるのは分かっているけれど
海と私の家から離れるのが
待ち遠しくて辛いの
私の乱れた髪の中を
吹き抜けて欲しいのに
走るヨットも無い海に
北風が居座ろうとしている
私の一番の友達の太陽は
二人が離れ離れになって
互いに気まずくなっているみたいに
遠いところからしか照らしてくれない
 
La Madrague - Brigitte Bardot
"La Madorague”とは
定置網の一種のしび網の事

Sur la plage abandonnée
Coquillage et crustacés
Qui l'eût cru déplorent la perte de l'été
Qui depuis s'en est allé
On a rangé les vacances
Dans des valises en carton
Et c'est triste quand on pense à la saison
Du soleil et des chansons
Pourtant je sais bien l'année prochaine
Tout refleurira nous reviendrons
Mais en attendant je suis en peine
De quitter la mer et ma maison
Le mistral va s'habituer
A courir sans les voiliers
Et c'est dans ma chevelure ébouriffée
Qu'il va le plus me manquer
Le soleil mon grand copain
Ne me brulera que de loin
Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés
D'être tous deux séparés
Le train m'emmènera vers l'automne
Retrouver la ville sous la pluie
Mon chagrin ne sera pour personne
Je le garderai comme un ami
Mais aux premiers jours d'été
Tous les ennuis oubliés
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée